※以下歌詞內容暗示自殺、並提及酗酒問題與憂鬱描寫。對此類話題與描寫敏感者,請視情況再繼續閱讀以下內容。

under the weather 虛弱

製作:towerz, Hanz
影像:adeci
頭尾口白配音:Erica Lindbeck

發表日期:2023/02/03

歌詞翻譯:苦莓
修訂:葉霜天(噗浪@FlamingIce

 

Do you think at a certain point we all just
你覺得,我們會不會在某一刻就
Sink into the ground and are never heard from again?
全數沒入地下,從此銷聲匿跡?
Fuck, your hands are warm
靠,你的手好溫暖
I guess I just never noticed
我想我只是從沒注意到

 

i keep one in the chamber
藏一把在房間
i keep one for myself
留一發給自己
i'll keep one of your pictures
我會收好一張你的照片
so i'll see you in hell
我們黃泉路上再見

i just damaged my liver
我已經把肝喝到爛
babe, you think you can help?
寶貝,你覺得你幫得上忙嗎?
i keep going to liquor
我一直奔向烈酒的懷抱
you keep wishing me well
你一直期望我人能還好

would it kill you just to smile?
笑一下會讓你死掉?
at least once in a while?
至少要偶爾笑一笑
leave your fucking town
搬離你住的鬼地方
live just in the now
活在當下

baby, i got a fever
寶貝,我發了燒
i'm not feeling too well
我感到不太舒服
i'm so under the weather
我的身如此虛弱
i'm so under your spell
我的心為你執迷

i got one in the chamber
放一把在房間
i got one for myself
裝一發給自己
i got one of your pictures
我會帶上一張你的照片
so i'll see you in hell
我們黃泉路上相見

 

Do you think it's gonna be like this forever?
你覺得,我們能一直這樣到永遠嗎?
Feels like forever
感覺就像永遠

 


【譯註】

[1] 參考其他英文母語者(如YT上一些音樂人/樂迷對此歌的反應影片)對歌詞的反應與解讀,無論諱言或明說,皆指向歌詞應是描寫自殺的念頭。這就是為何歌詞中寫著「see you in hell(譯:黃泉路上相見)」。CORPSE發表這首歌前半小時,曾發音推表示「發表之後就不再去想這首歌(I don't want to think about it)」,不難理解,因為背後的意涵就是如此沉重。

歌詞中不明確的限定詞「one」,譯者認為這最可能指「槍械」或「子彈」。雖然或許這可以指「一顆藥」,但吞藥自殺者通常會一次吞多顆藥劑。根據美國疾病管制與預防中心(CDC)2020年自殺統計,美國最常見的自殺方法是火器/槍械(firearm),比例約52%。不僅如此,「one」重複出現兩次。若表示自殺的方法,「兩把槍」似乎有些多餘或奇怪;或許兩次「one」也可以指同一把槍。為解決這問題,譯者將其拆解成兩個部分,於是此兩句歌詞譯文的潛台詞為下:

|藏一把(手槍)在房間
|留一發(子彈)給自己

[2] 這段主歌與第一段主歌幾乎相同,但動詞有「keep→got」的轉變。譯者將此解讀成:「我」有了動手的念頭。因此,中譯也在動詞上反映意義的變化。(藏→放;留→裝;「收好」……照片→「帶上」……照片)


【歌曲介紹】

under the weather〉這首歌長度僅有1分46秒,或許是因為這首歌為CORPSE於某時某刻的心情寫照。CORPSE並未提早預告,僅是在發表前30分鐘發表語音推文解釋緣故。

「新歌將於30分鐘後發表,大家可以去聽。幾週之前,風暴很大,我做了幾首歌。對我而言,我覺得這首歌就像是某一時刻拍下的照片,只是用聲音的形式呈現。發表[其他歌]會很好玩,但我不太在乎這首歌的表現會怎樣,所以我想就這樣發表之後,就不再去想這首歌。所以,總之就是如此。還有,我還有最好、更重口味的作品,很快就會出來。但我不想宣布任何日期,因為我們都心知肚明那通常會怎樣(譯按:往往會延期)。謝謝你們所做的一切。」

最讓人感到震驚之處,即是高音域的歌聲。這與CORPSE以往最知名的低音饒舌相差甚遠,因此不少人質疑這是否為CORPSE本人的歌聲。

不過,CORPSE並非第一次展現他的高音。〈agoraphobic〉與副頻道上1小時的循環BGM「CORPSE Singing in a High Pitched Voice for 1 Hour」,皆能聽到模糊而沒那麼清楚的高音合聲,只是CORPSE可能承受胃食道逆流等疾病損對聲帶造成的損傷,無法常常用上高音域。

但〈under the weather〉讓我們首次見識CORPSE的歌唱,也再次展現他多樣的樂風及多變的歌聲。與輕柔歌唱與配樂形成強烈對比的,便是充滿自毀意涵的抑鬱歌詞。


【其他音源】

 

2023/02/11 校訂潤飾譯註
2023/02/13 微調歌詞、修訂歌曲介紹與譯註內文

arrow
arrow

    苦莓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()