LARain 落雨
CORPSE
製作:Yun KZ
歌詞翻譯:苦莓 BitterBerry
(笑聲)
How are you?
你好嗎?
I'm good how are you?
我很好,你呢?
I miss the sound of your voice and I miss the days
我想念你的聲音,我懷念那些日子
When we would sit and laugh, how you'd call my name
當我們促膝談笑的時候,你如何呼喚我的名字
I miss my life back then when you were in it
我掛念過去裡面還有你的生活
I miss the days when I'd call and you would give me a minute
我惦念那段時光,我打給你,而你會等我訴說片刻
I confirmed my existence by how fucking persistent
能確認我的生存跡象的同伴就只有
The mother fucking fridge is that resides in my kitchen
我廚房裡的那台吵死人的頑固冰箱
Don't ask me how it is, you know I'd be indifferent
別問我近來可好,你也知道我會冷淡以對
If a car just crashed and my body was in it
如果車禍發生,我也肉身難逃
I spend my days all alone in my room
我孤身一人窩在房裡度日
Watch the ceiling fan turn with some thoughts of you
盯著吊扇轉啊轉,時而想起了你
Put the lo-fi on while I pray for the rain
一邊期待下雨,一邊放起Lo-fi音樂
Every day, another inch of my foot in the grave
每天,看著自己的生命一點一滴消逝
【歌曲介紹】 推文截圖由🍑批發商(噗浪@srdslsp)提供
[1] CORPSE曾經過解釋這兩句歌詞的意思和由來:
「我有好幾年在社群媒體上蒸發,也沒有跟任何人交談,也對日子的過去毫無知覺,我想這應該是我手臂動不了的時候,我躺在床上動彈不得,忘記自己還活著。那時冰箱壞了,會發出很大的聲響,把我喚回現實」
「像LARain這樣的的歌,我本來就沒有打算釋出,所以很多歌詞意思比較曖昧、別人也看不懂,因為當時這些歌詞是寫給自己看的」
[2] 歌曲結尾出現的對話,擷取自日本知名戀愛冒險遊戲的改編動畫《CLANNAD ~AFTER STORY~》的其中一集「另一個世界 杏篇」,這一段是兩個主要角色──岡崎朋也和藤林杏之間的對話。CORPSE在歌曲結尾使用這段場景與對話,可能或許是在暗示分手之後的心境,或是對其他生活經歷的類似感受。
【歌曲介紹】
CORPSE據說於2017~2018年左右做出這首歌,但是並沒有在任何音樂串流平台上釋出。他只在2019/5/25於YouTube個人主要頻道上的直播中分享過這首歌曲的片段。CORPSE指這首歌是他的其中一首比較「平靜」的歌。
CORPSE在2021/1/5的Among Us實況直播中一度說,他想要出一張與這首曲子相同風格的專輯,因為這首歌對他來說很特別。他也表示過本來就不打算釋出像〈LARain〉這樣的曲子。CORPSE深受慢性疾病與疼痛所苦,而歌詞裡也捕捉到慢性疼痛對身體造成的痛苦。
因為個人因素,拖了挺久才終於完成這首舊曲的歌詞翻譯。
很感謝關注我的歌詞翻譯的讀者。
如果有任何建議也請歡迎指出。
感謝🍑供應商(噗浪@srdslsp)提供註解內容中推文的截圖。
【其他音源】(2022/06/20 增新、修改)
這支MV是網友上傳的。使用者Wisnu經CORPSE的同意,於2020/9/14上傳這首歌曲到YouTube。
